Правила оформления метаданных и библиографии

Журнал "Известия Крымской астрофизической обсерватории" является рецензируемым научным журналом, который публикует исследования в области астрономии и астрофизики.

Содержание рукописи

Рукописи должны содержать: код УДК, метаданные к статье на языке оригинала (название статьи, перечень авторов, официальное название учреждения, адрес, аннотацию, ключевые слова), основной текст, благодарности, список литературы, таблицы и рисунки.

Заголовок статьи (на русском языке)

Заголовок должен быть кратким, но информативным.

Инициалы и фамилии авторов, адрес

В рукописи должны быть перечислены инициалы и фамилии всех авторов, указано официальное название учреждения, его адрес − улица, номер дома, город, почтовый индекс, регион, страна для каждого из авторов (если отличаются), электронный адрес и ORCID (при наличии) ответственного автора и авторов из других организаций. Перед каждым адресом должен стоять номер, имена авторов должны быть помечены соответствующим числовым верхним индексом.

Аннотация (в соответствии с языком статьи). Объем около 1800 знаков без пробелов (230−250 слов). Аннотация должна быть четкой и информативной (не содержать общих фраз), оригинальной, отражать основное содержание статьи, структурированной (в последовательности описания результатов в статье). Должна кратко освещать цели и задачи, методы, основные результаты (50−70% объема аннотации) и выводы исследования. Аннотация сама по себе должна быть понятной без ознакомления с основным содержанием статьи. Представленная в аннотации информация не должна содержать материал, отсутствующий в основной части публикации. Не допускается включать ссылки на источники из полного текста. Аббревиатуры и сокращения, помещенные в аннотацию, должны быть раскрыты.

Ключевые слова: 4−6 слов, ни одно из которых не дублирует слова из заголовка статьи. В метаданных материала (при подаче статьи через электронную систему сайта журнала) ключевые слова вводят в специальное поле, отделяя каждое клавишей «TAB» на клавиатуре.

Заголовок статьи (на английском языке)

Инициалы и фамилии авторов, адрес (на английском языке)

Фамилию на английском языке необходимо указывать в соответствии с написанием в ORCID ID, Researcher ID, заграничном паспорте или так, как она была указана в ранее опубликованных статьях. Если автор не имеет ORCID ID, Researcher ID, заграничного паспорта и/или публикаций, для транслитерации фамилии и имени необходимо использовать стандарт Госдепартамента США – BSI.

В англоязычной части статьи место работы автора приводится следующим образом (полные данные, международные стандарты): официальное название организации, улица, номер дома, город и почтовый индекс, регион, страна. Возможен вариант написания без улицы, но с почтовым индексом. Совсем неприемлемо указывать место работы без почтового адреса. Примеры:

Sternberg Astronomical Institute, Moscow State University, Universitetsky pr. 13, Moscow 119234, Russian Federation

Special Astrophysical Observatory, Nizhnij Arkhyz 369167, Karachai-Cherkessian Republic, Russian Federation

Abstract (реферат на английском языке). Объем 1800 знаков без пробелов (230−250 слов). Реферат должен быть “англоязычным” (написанным качественным английским языком), оригинальным (не являться калькой русскоязычной аннотации), отражать основное содержание статьи. Используйте активный, а не пассивный залог (например, “The study tested”, а не “It was tested in this study”). В реферат не допускается включать ссылки на источники из полного текста. Аббревиатуры и сокращения, помещенные в аннотацию, должны быть раскрыты.

Keywords: 4−6 слов на английском языке, ни одно из которых не дублирует слова из заголовка статьи

Основной текст

Рукописи следует разделить на разделы и подразделы (нумеруются автоматически). Все разделы должны иметь краткое название. Пожалуйста, всегда указывайте \label, где это возможно (рисунки, таблицы, формулы, разделы), и используйте \ref для перекрестных ссылок. Аббревиатуры и сокращения могут использоваться по всему тексту, но полную формулировку сокращенных названий, с аббревиатурой в скобках, следует давать один раз в аннотации (при необходимости) и/или один раз в первом месте упоминания в основном тексте. Буква “ё” везде заменяется на “е”, кроме фамилий и особых случаев. Точка не ставится после: “УДК”, заглавия статьи, авторов, адресов, заголовков и подзаголовков, названий таблиц и рисунков, размерностей (с – секунда, г – грамм, мин – минута, сут – сутки, град – градус). Точка ставится после: сносок (в том числе в таблицах), примечаний к таблице, краткой аннотации, сокращений (мес. – месяц, г. – год, т. пл. – температура плавления), но не ставится в подстрочных индексах (например, Тпл – температура плавления).

Рисунки и таблицы

Все рисунки и таблицы должны быть пронумерованы, иметь соответствующую им подпись, последовательно цитироваться в тексте и размещаться в тексте рукописи после первого упоминания о них. Таблицы должны быть подготовлены с использованием LaTeX. Не используйте в таблицах вертикальные линии между рядами; горизонтальной линией отделяйте заголовок и конец таблицы. Если таблица превышает ширину листа, можно ее ужать, используя более мелкий шрифт, но не меньше \footnotesize.

Рисунки должны быть выполнены в формате Encapsulated PostScript (EPS). При подготовке EPS-файлов нужно учитывать, что пустое пространство вокруг изображения должно быть минимальным, иначе могут возникнуть проблемы при объединении текста со всеми рисунками в один файл PS. “Bounding box” файла EPS должен охватывать всю видимую область изображения. Желательно, чтобы EPS-файл имел окончательный масштаб и соотношение сторон. Не нужно изменять соотношение сторон, используя код LaTeX.

Математические обозначения

Для обозначения векторных величин необходимо использование наклонного полужирного шрифта (стрелка сверху не ставится). Скалярные величины выделяются курсивом. Математические символы типа sin, lim, log, max, exp, erf набираются прямым шрифтом. Десятичные знаки должны отделяться точкой, а не запятой. Подстрочные и надстрочные индексы, если они являются физическими величинами, выделяются курсивом, а обозначения набираются прямым шрифтом (например, Ct и Fν, но Teff и bmax). Математические формулы в тексте являются частью предложения, соответственно соблюдается необходимая пунктуация. В случае выносных математических формул используется последовательная нумерация по всем разделам.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ ПРИСТАТЕЙНОГО БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО СПИСКА В РОМАНСКОМ АЛФАВИТЕ (ЛАТИНИЦЕ) – «REFERENCES»

Мировые базы данных реферативной и аналитической информации о научных исследованиях (Web of Science, Scopus и др.) требуют от русскоязычных журналов представления пристатейного библиографического списка в романском алфавите (латинице).

Журнал «Известия Крымской астрофизической обсерватории» использует международный стиль оформления ссылок Harvard style (стиль “автор-дата”). Вся цитируемая в тексте литература приводится в алфавитном порядке в конце статьи. В LATEX это реализовано в пакете natbib и включается с помощью опции usenatbib стилевого файла, которую следует использовать во всех статьях. Ответственность за точность библиографических ссылок на использованные источники возлагается на авторов. Некорректные библиографические ссылки (особенно в отношении интернет-изданий, ссылки на которые должны обеспечивать доступ к цитируемому материалу) не будут учитываться в библиографических базах данных.

Правила оформления ссылок на использованные источники в тексте

Ссылки на источники в тексте содержат фамилию автора(ов) или редактора(ов) без инициалов и год публикации и приводятся в круглых скобках. Например:

В работе Иванова (2009)… или (Иванов, 2009).

При цитировании источника с двумя авторами указывайте все фамилии следующим образом: (Иванов и Сидоров, 2009) или (Иванов, Сидоров, 2009), аналогично и в иностранных ссылках: в работе Mitchell и Smith (2008) или (Mitchell, Coyne, 2017).

При цитировании источника с тремя авторами и более используйте фамилию первого автора “и др.” (Иванов и др., 2009). Таким же образом цитируются иностранные ссылки: (Mitchell et al., 2008) или Mitchell et al. (2008).

Для нескольких работ одного и того же автора(ов) используйте: (Сидоров, 1992, 2009) или Smith et al. (2000a, б) доказали, что ...

При цитировании нескольких статей ссылки разделяют точкой с запятой: (Иванов и др., 2009; Mitchell et al., 2017).

Если нет автора, используйте название организации или заголовок, набранный курсивом: (Инструкции для авторов, 2017).

Пристатейный библиографический список – общие рекомендации

Разделять список литературы и References предпочтительно, если русскоязычные ссылки преобладают. Если в списке литературы в основном англоязычные ссылки и мало русскоязычных, можно делать объединенные ссылки в одном Списке литературы / References.

В список литературы желательно включать только рецензируемые источники (статьи из научных журналов, монографии, сборники научных трудов и т. п.), упоминающиеся в тексте статьи. Ссылки на базы данных, материалы электронных конференций, электронные журналы и другие стабильные (неизменяемые) документы, доступные в интернете, могут быть также перечислены в списке литературы. В некоторых каталогах, базах данных и программном обеспечении содержатся указания относительно того, каким образом на них следует ссылаться. Нежелательно включать в список литературы авторефераты, диссертации (вместо них лучше приводить статьи, опубликованные в процессе подготовки диссертации и включающие материал из нее), URL-адреса таких электронных ресурсов, как личные веб-страницы, общие информационные сайты для организаций, сайты для загрузки компьютерного или математического кода и другие ресурсы, содержание которых регулярно меняется. Если необходимо сослаться на такую информацию, следует поместить ее в сноску.

По возможности следует избегать ссылок на статьи в печати или на другие источники, обычно недоступные читателям. Авторам следует проверять ссылки на такие источники на тот случай, если какие-либо из них были официально опубликованы с момента начала подготовки рукописи. Если препринт не был опубликован, нужно указать номер публикации (например, arXiv) и журнал, в который была представлена работа. Частные сообщения, неопубликованные работы и статьи в процессе подготовки должны цитироваться только в тексте, с указанием фамилий авторов и года, например, Иванов (2009, в подготовке).

Если статья опубликована в сетевом издании, необходимо указать URL источника после описания цитируемой статьи. Перед ссылкой указывают: «Доступно на:», после электронного адреса в круглых скобках приводят сведения о дате обращения к электронному сетевому ресурсу (Дата доступа: число, месяц и год).

Если цитируемая статья имеет DOI, необходимо указывать его после описания цитируемой статьи (в этом случае не нужно приводить URL источника, слова «доступно на» и дату доступа).

В соответствии с этикой научных публикаций рекомендуется, чтобы в списке литературы ссылки на собственные работы не превышали 30 % от общего количества источников.

Оформление списков литературы на русском языке: цитируемая литература приводится в алфавитном порядке по фамилии автора. Если соавторов более пяти, следует указать фамилию и инициалы только первых трех авторов, после которых следует "и др.". Далее запятая, год публикации (для книг, каталогов, сборников – название публикации, а также данные о лицах, принимавших участие в создании публикации), сокращенное название журнала, номер тома, номер выпуска, первая и последняя страницы публикации.

Оформление кириллических источников в романском алфавите: после библиографической ссылки на русском языке в квадратных скобках указываются фамилия и инициалы всех авторов (транслитерация, прямой шрифт, перед инициалами запятая не ставится), год издания; для книг, каталогов, сборников – перевод названия публикации на английский язык, прямой шрифт; название издания (сокращенная форма или транслитерация), выходные данные (сокращенные английские обозначения тома, номера выпуска, первой и последней страниц), указание на язык статьи в скобках (In Russ.). Не допускается делать только транслитерацию описания без перевода названия публикации (для книг, каталогов, сборников, диссертаций, трудов конференций) на английский язык: описание должно быть прочитано иностранным читателем, он должен понять его смысл.

Транслитерировать библиографические ссылки можно на сайте translit.net. Для этого необходимо выбрать вариант системы BSI, вставить в основное поле список литературы на русском языке и нажать кнопку “в транслит”. Полученный транслитерированный список нужно отредактировать в соответствии с рекомендациями, учитывая вид публикации. Для корректной обработки международными базами данных из транслитерированных ссылок следует убрать специальные знаки, если имеются (// и /), исправить обозначения (например, Т. 1 на vol. 1, № 2 на no. 2, S. 5−10 на pp. 5−10).

Название журнала набирается прямым шрифтом в сокращенной форме, предусмотренной изданием, или в сокращенной форме в транслитерации. Сокращенные названия журналов приводятся в том виде, который существовал на дату выхода издания. Не допускается делать произвольные сокращения. Если в журнале отсутствует указание на сокращенное название, можно проверить наличие рекомендуемых сокращений по каталогу IAU либо давать полное написание названий.

Перекрестное цитирование для библиографических ссылок является обязательным.

Примеры оформления списка литературы

ЖУРНАЛЫ

Гнедин О.Ю., Яковлев Д.Г., 1993. Письма в Астрон. журн. Т. 19. № 1. С. 280. [Gnedin O.Yu., Yakovlev D.G., 1993. Pis’ma Astron. Zh., vol. 19, no. 1, pp. 280−290. (In Russ.)]

Кузнецов Э.Д., 2011. Астрон. вестник, в печати. [Kuznetsov E.D., 2011. Astron. vestnik, in press. (In Russ.)]

Халиуллина А.И., 2019. Астрон. журн. Т. 96. № 3. С. 196. doi:10.1134/S0004629919030046 [Khaliullina A.I., 2019. Astron. zhurn., vol. 96, no. 3, pp. 196−204, doi:10.1134/S0004629919030046 (In Russ.)]

КНИГИ

Волощук В.М., 1984. Кинетическая теория коагуляции. Л.: Гидрометеоиздат. [Voloshchuk V.M., 1984. Kinetic coagulation theory. Leningrad: Gidrometeoizdat. (In Russ.)]

Лэнг К., 1978. Астрофизические формулы. Т. 1. М.: Мир. [Leng K., 1978. Astrophysical formulas, vol. 1. Moscow: Mir. (In Russ.)]

Статья или глава из сборника

Гуреева Е.Ю., 1992. О четырехмиллионном каталоге звезд. / Ред. Гуляев А.П., Нестеров В.В. М.: Изд. Московского университета. С. 43. [Gureeva E.Yu., 1992. In Gulyaev A.P., Nesterov V.V. (Eds.), About of the catalog of four million stars. Moscow: Izdatelstvo Moskovskogo universiteta, p. 43. (In Russ.)]

КАТАЛОГ

Кукаркин Б.В., 1951. Каталог звезд, заподозренных в переменности блеска, содержащий сведения о 5835 переменных звездах, открытых и не получивших окончательного обозначения до 1951 года и о 2299 звездах, переменность которых сомнительна. М.: АН СССР, ГАИШ. [Kukarkin B.V., 1951. A catalog of stars suspected of brightness variability containing information on 5835 variable stars discovered and not confirmed until 1951 and 2299 stars of questionable variability. Moscow: Akad. Nauk SSSR. (In Russ.)]

ПРЕПРИНТ

Smith A.B., 1999. preprint (astro-ph/1234567).

Дубрович К.К., Столяров В.А., 1995. Препринт Спец. астрофиз. обсерв. № 110.

СИМПОЗИУМ, КОНФЕРЕНЦИЯ

Фиделис В.В., Елисеев В.С., Жоголев Н.А. и др., 2004. 28-я Всероссийская конференция по космическим лучам. М.:  МИФИ. C. 105. [Fidelis V.V., Eliseev V.S., Zhogolev N.A., et al., 2004. 28-th All-Russian conference of cosmic rays, Moscow: MEPhI, p. 105. (In Russ.)]

Диссертации

Кутькин А.М., 2014. Исследование переменности блазаров в широком диапазоне длин волн (Дис. канд. физ.-матем. наук). М.: Астрофизика, радиоастрономия. [Kut’kin A.M., 2014. A study of blazar variability over a wide wavelength range, PhD thesis. M.: Astrofizika, radioastronomiya. (In Russ.)]